关于满洲(manju)这一族名的来历说法不一,清史学界至今尚未达成共识。根据清朝官方观点表示,满洲之名源于文殊菩萨,乾隆帝还特别在其诗中自注以表示对这一说法的认同。清史学者孟森也曾作考证来支持这一观点。他还进一步认为“满洲”之名与明朝中期建州卫指挥使李满住有关,并指出满住(满洲)是建州传统观念中的“最尊之称”。“满洲部族”正是“文殊部族”之意,是为当时建州女真人中自成的一种自名其部族之熟语。还有学者认为满洲其实是一个由man和ju连结而成的组合词。man来自于满语“mangga”,意为“强硬的”;“ju”为箭,因此满洲之意是“强悍的弓箭”。此外还有民国学者傅斯年的“建州说”、章太炎的“满饰说”、日本学者市村瓒次郎的“勿吉靺鞨音转说”、孙文良的“蔓遮说”和“满洲江说”。
而将对译汉字定为“满洲”的原因一般认为是受五德终始说理论的影响。“满洲”二字(也包括国号“清”)为“水德”,以此为名可灭朱明之“火德”。改名的缘由一般认为是诸申一词在当时已变为“属民”之意,难以再用于全族;另一方面,皇太极也有意以改族名的方式来转移汉人对金代女真人的旧怨。